Per la lingua inglese non importa, ma per tutte le altre è un bel problema.
E Unicode? Non lo usa nessuno?
Molto tempo fa, quando Apple non supportava Unicode, avevo il problema di una azienda italiana che preparava il suo packaging su Mac, con i testi in tutte le lingue, inclusa l'Europa dell'Est, preparati dai traduttori su Word per Windows.
L'unica soluzione che funzionava sempre (una per ogni lingua) era un poco complessa:
- il traduttore consegnava il documento di Word per Windows con la traduzione
- una macro in WinWord codificava tutti i caratteri del testo nei rispettivi codici carattere
- il documento così codificato veniva aperto in MacWord
- una macro in MacWord ricodificava i codici carattere nei rispettivi caratteri Mac
- il risultato veniva copiato e incollato in un nuovo file di Xpress e finalmente passato al reparto grafico.

Nessun commento:
Posta un commento
Fatti sotto, straniero!
Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.