giovedì 7 giugno 2007

Disclosure of your information

Leggo su un sito di una community molto duepuntozero al quale sono stato appena invitato, alla pagina "Privacy", la seguente clausola contrattuale:
"We DO NOT sell or rent out any personal information about you to any third party (excluding affiliates, parent company, subsidiaries or members of Partner programs)"
Che tradotto in italiano suona:
"Giuro che i tuoi dati non li diamo A NESSUNO, tranne che a cani e porci"
Ah, però! Riguardo all'invito, grazie mille davvero, ma no grazie.

Tags:

1 commento:

  1. Ci sono in giro delle volpi affamate dei tuoi dati!
    Ci sono per esempio catene alberghiere che ti piantano sotto il naso al check-in un foglio dicendo che per legge devi firmare due volte.
    Se guardi bene la seconda firma è un consenso all'uso promozionale dei tuoi dati, ma si "dimenticano" di specificarlo!
    Io mi diverto a mettere un bel NON a matita davanti al "consento al trattamento" e a guardare la faccia del mio interlocutore..

    bob

    PS bella serata ieri, grazie!

    RispondiElimina

Fatti sotto, straniero!

Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.

 
Creative Commons License
Gaspar Torriero gone verbose by Gaspar Torriero is licensed under a Creative Commons Attribuzione-Non commerciale-Condividi allo stesso modo 2.5 Italia License.